Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı اِجْتَماعُ الصَّحَفِيّين

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça اِجْتَماعُ الصَّحَفِيّين

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Il y a beaucoup de journalistes dehors.
    هناك إجتماع صحفي كبير في الخارج
  • Entretien avec les organismes publics s'occupant de la presse
    الاجتماع بالمنظمات الصحفية
  • Le Président tiendra une conférence de presse où il demandera l'aide de nations alliées, d'ordre financier et scientifique.
    الرئيس يستعد لعقد اجتماع صحفي هذهـ الليلة حيث سيطلب المساعدة من الدول الحليفة الأخرى لمعونة مهنية وعلمية
  • Le Code de déontologie des journalistes, qui comprend les principes de déontologie professionnelle et de responsabilité sociale des journalistes membres de l'Association des rédacteurs de la presse quotidienne stipule, entre autres, ce qui suit :
    ميثاق شرف الصحفيين الذي يشمل قواعد آداب المهنة والمسؤولية الاجتماعية للصحفيين من أعضاء اتحاد الصحفيين في الصحف اليونانية اليومية ويضم هذا الميثاق فيما يضم ما يلي:
  • À l'issue de cet entretien, les deux ministres ont rendu public le communiqué de presse ci-après :
    وصدر في ختام ذلك الاجتماع بيان صحفي مشترك بشأن جبل طارق، فيما يلي نصه:
  • Le centre est également utilisé par diverses institutions, qui y organisent des séminaires, des réunions et des conférences de presse.
    وتستخدم المركزَ أيضا مؤسساتٌ مختلفة لاستضافة طائفة متنوعة من الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات الصحفية.
  • c) De continuer à intensifier ses efforts pour offrir une formation adéquate et systématique et/ou une information concernant les droits de l'enfant aux catégories professionnelles qui travaillent avec et pour les enfants, telles que juges, avocats, agents de la force publique, professionnels de la santé, enseignants, administrateurs d'établissements scolaires ou d'autres institutions et travailleurs sociaux, ainsi que journalistes;
    (ج) مواصلة تعزيز جهودها لتوفير التدريب الملائم والمنهجي و/أو التوعية بشأن حقوق الطفل للفئات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم كالقضاة، والمحامين، والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والعاملين الصحيين، والمعلمين، ومديري المدارس والمؤسسات، والأخصائيين الاجتماعيين والصحفيين؛
  • c) D'enseigner aux responsables de l'application des lois, en particulier à la brigade des mœurs et à la police, aux travailleurs sociaux, aux journalistes et aux procureurs, comment recueillir et suivre les plaintes et mener les enquêtes nécessaires en respectant la sensibilité de l'enfant et la confidentialité;
    (ج) أن تدرب المسؤولين عن إنفاذ القانون، وبخاصة شرطة الآداب، والشرطة والمساعدون الاجتماعيون والصحفيون ووكلاء الادعاء على كيفية تسلم الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها بطريقة تراعي شعور الطفل وتحافظ على السرية؛
  • iii) Communiqués de presse, conférences de presse : lancement du Rapport sur l'économie de l'information (2); points de presse, interviews et conférences de presse relatifs aux produits du programme (1);
    '3` النشرات والمؤتمرات الصحفية: إصدار ”تقرير اقتصاد المعلومات“ (2)؛ واجتماعات لإحاطة الصحفيين، ومقابلات، ومؤتمرات صحفية متعلقة بنواتج البرنامج (1)؛
  • a) Conférences, ateliers et séminaires (exposés universitaires, réunions scientifiques, conférences de presse);
    (أ) مؤتمرات وحلقات عمل وحلقات دراسية (محاضرات أكاديمية واجتماعات علمية ومؤتمرات صحفية